PORUS

Banco de dados

As amostras de fala que compõem os dados a seguir são constituídas de gravações de conversas espontâneas entre familiares ou amigos em encontros festivos ou ocasionais.  As gravações são feitas por alunos que moram em pequenas cidades no entorno do local de pesquisa  e que, quando convidados a colaborar com o grupo, mostraram-se dispostos a gravar as conversas. As transcrições dos dados são feitas por grupos de alunos que recebem treinamento especial para a realização da tarefa. Tais grupos são constituídos de alunos da Graduação e da Pós-Graduação. Os banco de dados compõem-se de (i) amostras de fala fluminense, pesquisa sediada na UFF/ Niterói/ Rio de Janeiro, número****e (ii) amostras de fala mineira, pesquisa realizada na UFJF, Juiz de Fora, Minas Gerais, processo *** da Fapemig.

Amostras de fala fluminense

O banco de dados do PorUs constitui-se de amostras do português fluminense – falado nas regiões Serrana, Noroeste, Baixadas Litorâneas, Centro- Sul, Médio Paraíba e Metropolitana do Rio de Janeiro. Os municípios selecionados estão de acordo com a disponibilidade de participantes do projeto cujos familiares são oriundos desses municípios e de seus distritos. Tal critério de seleção deve-se ao fato de não haver amostras disponíveis dessas microrregiões selecionadas. As principais características deste banco de dados  são: (i)  ser composto por gravações de fala espontânea nas microrregiões ou municípios das regiões fluminense; (ii) reunir  amostras de interação dialógica, ou seja, conversas informais entre familiares ou amigos.

A consolidação desta pesquisa subordina-se à linha de pesquisa Teoria e Análise Linguística, do Curso de Pós- Graduação em Estudos de Linguagem, sediado no Instituto de Letras da UFF, abarcando os Departamentos de Letras Clássicas e Vernáculas e de Ciências da Linguagem.

Clique nas localidades disponíveis a seguir para baixar os respectivos arquivos de transcrição:

Skip to content